バランスについては、荷揃予定日確認でき次第再度連絡します

バランスぶんについては、にぞろいよていびがかくにんできしだい、さいどごれんらくします。

남은 부분에 대해서는 생산완료 예정일이 확인 되는 대로, 다시 연락을 드리겠습니다.


バランス分 / バランスぶん / (분) : 남은부분. バランス=balance
に+ついて+は : -에+대해서+는
荷揃い / にぞろい /(하)(전) : 생산완료 (Cargo Ready)
予定日 / よていび / (예)(정)(일) : 예정일

が : - 가

確認+でき+次第 / かくにんできしだい / (확)(인)(차)(제) : 확인+되는+대로

   <ます형>でき : <원형>できる : 되다. 할 수 있다.

   <ます형>+次第  : -하는대로. -하자마자

再度 / さいど / (재)(도) : 다시

+連絡+します / ごれんらくします / (연)(락) : 연락 하겠습니다.

   한자말 앞에 ご를 붙여 정중한 의미를 담는다.

+ Recent posts