本船の締めが今日の午前中の為、急ぎご確認頂けますでしょうか。
ほんせんのしめがきょうのごぜんちゅうのため、いそぎごかくにんいただけますでしょうか。
본선의 마감이 오늘 오전중이므로, 급히 확인 받을 수 있겠습니까?
本船 / ほんせん / (본)(선) : 본선. 배
締め / しめ / (체) : 마감
今日 / きょう / (금)(일) : 오늘
午前中 / ごぜんちゅう / (오)(전)(중) : 오전중
為 / ため / (위) : -때문에
急ぎ / いそぎ / (급) : 급함
ご確認 / ごかくにん / (확)(인) : 확인
**ご+確認 >> 한자말 앞에는 ご를 붙여서 공손한 표현이 된다.
頂けます / いただけます / (정)
<기본형>頂く : 받다
<가능형>頂ける : 받을 수 있다.
でしょうか : -이겠지요?
'일본어 한문장!' 카테고리의 다른 글
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160722 (0) | 2016.07.22 |
---|---|
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160608(2) (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160607(2) (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160607 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160317 (0) | 2016.07.22 |