バランス分については、荷揃い予定日が確認でき次第、再度ご連絡します。
バランスぶんについては、にぞろいよていびがかくにんできしだい、さいどごれんらくします。
남은 부분에 대해서는 생산완료 예정일이 확인 되는 대로, 다시 연락을 드리겠습니다.
バランス分 / バランスぶん / (분) : 남은부분. バランス=balance
に+ついて+は : -에+대해서+는
荷揃い / にぞろい /(하)(전) : 생산완료 (Cargo Ready)
予定日 / よていび / (예)(정)(일) : 예정일
が : - 가
確認+でき+次第 / かくにんできしだい / (확)(인)(차)(제) : 확인+되는+대로
<ます형>でき : <원형>できる : 되다. 할 수 있다.
<ます형>+次第 : -하는대로. -하자마자
再度 / さいど / (재)(도) : 다시
ご+連絡+します / ごれんらくします / (연)(락) : 연락 하겠습니다.
한자말 앞에 ご를 붙여 정중한 의미를 담는다.
'일본어 한문장!' 카테고리의 다른 글
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160607(2) (0) | 2016.07.22 |
---|---|
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160607 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160316 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160211(2) (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20160211 (0) | 2016.07.22 |