本件、ご連絡遅れており申し訳ないです。
ほんけん、ごれんらくおくれておりもうしわけないです。
본건, 연락이 늦어져 죄송합니다.
本件 / ほんけん / (본)(건) : 본건
ご連絡 / れんらく / (연)(락) : 연락
>>>한자어 앞에는 ご를 붙여서 존중을 뜻한다.
순일본어 앞에는 お
遅れて / おくれて / (지) : 늦어져
<기본형>遅れる : 늦어지다
<て형>遅れて :
おり : いる의 예스러운말
しておる=-している
>>>(して)+いる : -하고 있다.
申し訳ない / もうしわけない / (신)(역) : 죄송하다.
>>申し訳 : 변명
です : 입니다.
'일본어 한문장!' 카테고리의 다른 글
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150817(4) (0) | 2016.07.22 |
---|---|
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150817(3) (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150817 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150813 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150805 (0) | 2016.07.22 |