중국어문장메모 - 5급(3)

阻止  zǔzhǐ  저지하다

祖先  zǔxiān  선조

作为罢论  zuòwéi
 그만두기로 하다. 
从他的作为可以看出他的为人 zuòwéi
 그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다 
这是作为一个新中国的公民对国家应尽的义务 듣기 
 이것은 신중국 공민의 한 사람으로서 나라에 대하여 응당 다해야 하는 의무이다 

罪犯  zuìfàn  범인

醉  zuì  취하다

组合  zǔhé  조합

总之,是谁的错误呢?  zǒngzhī 
 요컨대 누구의 잘못이냐? 

一连下了六七天的雨,今天总算晴了  zǒngsuàn
 잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다
小孩子的字能写成这样,总算不错了   zǒngsuàn
 어린이의 글씨로 이 정도 쓰면 대체로 괜찮은 편이다 

宗教  zōngjiào  종교

综合  zōnghé  종합

我们场里总共养了两千多头奶牛  zǒnggòng
 우리 목장에는 총 2천여 마리의 젖소를 길렀다 

总裁  zǒngcái  총재

自愿  zìyuàn  자원  자원하다

资源  zīyuán  자원

咨询  zīxún  자문 컨설턴트

自私  zìsī  이기적이다

姿势  zīshì  자세

自豪感  zìháo  자부심

自从开办以来已有六十年的历史  zìcóng
 창립 이래 60년의 역사를 가지고 있다 

竹子  zhú‧zi  대나무

主席  zhǔxí  주석

追求  zhuīqiú  추구

祝福  zhùfú  축복

嘱咐  zhǔ‧fù  부탁하다

主持  zhǔchí  주관하다

注册  zhù//cè  등록

逐步  zhúbù  한 걸음 한 걸음

专心  zhuānxīn   몰두하다

状态  zhuàngtài  상태

装饰  zhuāngshì  장식

状况  zhuàngkuàng  상황

我一定把你的意思转告给老李   zhuǎngào
 당신의 뜻을 이씨에게 꼭 전달하겠소 

他的思想也逐渐地转变了   zhuǎnbiàn
 그의 사상도 점점 바뀌었다 

在工业方面,必须首先抓紧钢铁工业  zhuā//jǐn
 공업 방면에서는, 먼저 철강 공업에 힘을 들여야 한다 

饭还没煮好  zhǔ
 밥이 아직 다 되지 않았다 

周到  zhōudào  꼼꼼하다

执照  zhí‧zhào  면허증

执行  zhíxíng  집행

他不至于不知道  zhìyú
 그가 모를 정도는 아니다 
至于这种学问我是茫然得很  zhìyú
 이런 학문에 대해서는 나는 아주 깜깜하다 
至于阿Q跌出六尺多远,这才满足地去了   zhìyú
 아Q가 여섯 자 가량 나가떨어지고서야 만족하여 돌아갔다 

秩序  zhìxù  질서

支票  zhīpiào  수표

治疗  zhìliáo  치료

他回家以后至今还没有来信  zhìjīn
 그는 집에 돌아간 이후, 지금까지 편지가 없다 

智慧  zhìhuì  지혜

珍惜时间  zhēnxī
 시간을 아끼다 

枕头  zhěn‧tou  베개

整体  zhěngtǐ  전체

挣钱养家  zhèng//qián  
 돈을 벌어 가족을 부양하다 

争论  zhēnglùn  논쟁, 논쟁하다

证件  zhèngjiàn  증명서

整个  zhěnggè  전부 모두

睁一只眼,闭一只眼  zhēng  눈을 뜨다
 보고도 못 본 체하다 

针对这个问题发表意见  zhēnduì
 이 문제에 대하여 의견을 발표하다 

诊断  zhěnduàn  진단

振动  zhèndòng  진동

外面挺冷,当心着凉!   zháo//liáng
 밖이 몹시 추우니, 감기에 걸리지 않도록 조심해라

明天我们要召开会议  zhàokāi
 내일 우리는 회의를 소집하려 한다 

招待  zhāodài  초대 접대

照常营业  zhàocháng
 평소대로 영업하다 

占着线呢!  zhàn//xiàn
 통화중입니다! 

在墙上粘贴标语  zhāntiē
 벽에 표어를 붙이다 

掌握  zhǎngwò  장악하다

账户  zhànghù  계좌

上个月他钱花涨了  zhàng   팽창하다
 지난달에 그는 돈을 초과하여 썼다 
米涨了价儿了  zhǎng
 쌀값이 올랐다 

摘   zhāi  따다

责备他的不正行为  zébèi 
 그의 옳지 못한 행위를 책망하다 

糟糕  zāo//gāo  엉망이 되다

造成  zàochéng  조성하다

赞美  zànměi   찬미하다

赞成  zànchéng  찬성

灾害  zāihài  재해

宇宙  yǔzhòu  우주

语气  yǔqì  말투

与其读论语不如看小说  yǔqí  
  논어를 읽기보다는 소설을 보는 것이 더 낫다

运输  yùnshū  운수 운송

运气  yùn‧qi  운명

头有些晕  yùn
 머리가 조금 어지럽다

玉米  yùmǐ  옥수수

娱乐  yúlè  오락

预防  yùfáng  예방

预订  yùdìng  예약

预报  yùbào  예보

原则  yuánzé  원칙

原料  yuánliào  원료

愿望  yuànwàng  희망

缘故  yuángù  연고 원인

元旦  yuándàn  양력 설날

油炸  yóuzhá  기름에 튀기다

犹豫  yóuyù  주저하다

优势  yōushì  우세

优惠  yōuhuì  특혜의  수수료

风景优美  yōuměi
 풍경이 아름답다 

邮局  yóujú  우체국

悠久  yōujiǔ  유구하다

幼儿园  yòu’éryuán  유치원

按次序上车,不要拥挤 yōngjǐ  한데 모이다
 한데 몰리지 말고 차례차례 승차하십시오 

两人相见,拥抱在一起  yōngbào
 두 사람은 만나자, 함께 포옹하였다 

一致  yízhì  일치

疑问  yíwèn  의문

依然有效   yīrán
 여전히 유효하다 

因素  yīnsù  인수, 조건

影子  yǐng‧zi  그림자

应用  yìngyòng  응용 사용하다

应聘  yìngpìn  초빙에 응하다.

应付复杂局面 yìng‧fù
 복잡한 국면에 대처하다 

营业  yíngyè  영업

营养  yíngyǎng  영양

英雄  yīngxióng  영웅

英俊  yīngjùn  재능이 출중하다.

迎接  yíngjiē  영접하다

硬件  yìngjiàn  하드웨어

硬币  yìngbì  금속통화

因而有些儿童在校外沾染上一些不好的习惯  yīn’ér  그래서
 그 때문에, 일부 어린이는 교외에서 나쁜 습관에 물들었다 

移民  yí//mín  이민 

移动  yídòng  이동

一路平安  yí lù píng ān  잘가세요

议论  yìlùn 의론 비평

院子里种着大丽花、杜鹃花、迎春花以及其他的花木    yǐjí  및
 정원에는 달리아·진달래·개나리 및 기타 꽃나무가 심어져 있다 

遗憾  yíhàn  유감  유감스럽다

一旦  yídàn  하루아침 잠시

一辈子  yíbèi‧zi  한평생

业余  yèyú  여가의  아마추어의

液体  yètǐ  액체

要是他来了,怎么办?  yào‧shi  
 그가 오게 되면 어떻게 하겠느냐? 

我得赶快把这份电报给他,要不该误事了  yàobù
 이 전보를 빨리 그에게 전해야겠어, 그렇지 않으면 일을 그르치겠다 
下雨了,你把雨伞拿去吧,要不,就穿我的雨衣   yàobù
 비가 오는군. 우산을 들고 가든지, 내 비옷을 입고 가든지 하시오 

咬了一口苹果  yǎo
 사과를 한 입 베물었다 

小狗摇着尾巴跑了  yáo
 강아지가 꼬리를 흔들며 뛰어갔다 

严肃  yánsù  엄숙하다

宴会  yànhuì  연회

阳台  yángtái  베란다

延长  yáncháng  연장

虚心  xūxīn  허심 겸허

叙述  xùshù  서술 진술

寻找失物  xúnzhǎo
 잃어버린 물건을 찾다 

询问我们学习情况  xúnwèn
 우리 학습 상황을 묻다 

迅速  xùnsù  신속하다

训练  xùnliàn  훈련

选举  xuǎnjǔ  선거

宣传  xuānchuán  선전

难得休闲  xiūxián
 (이처럼) 한가한 적은 좀처럼 없다

修改  xiūgǎi  개정하다

吸收养分  xīshōu
 양분을 흡수하다 

雄伟的天安门  xióngwěi
 우람한 천안문 

心脏  xīnzàng  심장

信息  xìnxī  소식 뉴스

顾客的欣赏水平不同   xīnshǎng
 고객의 감상 수준이 다르다
他很欣赏这个建筑的独特风格  xīnshǎng
 그는 이 건축물의 독특한 풍경을 매우 좋다고 여긴다 

形状  xíngzhuàn  형상

幸运  xìngyùn  행운

行为  xíngwéi  행위

形象  xíngxiàng  형상

形势  xíngshì  형세

形式  xíngshì  형식

形成  xíngchéng  형성하다

不可以言语形容   xíngróng
 말로 형용할 수 없다 
说笑话来形容他   xíngróng
 우스개 소리로 그를 놀리다 

我幸亏走得早,才没叫雨淋了  xìngkuī
 다행히 나는 일찍 간 바람에, 비를 맞지 않았다 

信封  xìnfēng  편지봉투

戏剧  xìjù  연극

细节  xìjié  자세한 사정

协调政府的意见  xiétiáo
 정부의 의견을 조정하다 

纸裁斜了  xié
 종이를 비스듬히 잘랐다 
斜着身子坐下  xié
 몸을 기울이며 앉다 

大礼拜的还不歇会儿?  xiē
 일요일인데도 좀 쉬지 않느냐? 

下载  xiàzài  다운로드

小偷  xiǎotōu  좀도둑

小麦  xiǎomài  밀 소맥

他很小气,不肯借给人  xiǎo‧qi
 그는 아주 인색하여 좀처럼 남에게 빌려주려고 들지 않는다 

孝顺父母  xiào‧shùn  
 부모에게 효도하다 

销售  xiāoshòu  판매 판매하다

消失 xiāoshī  사라지다

消灭蚊蝇  xiāomiè  
 모기와 파리를 박멸하다 

消化  xiāo‧huà  소화

消费  xiāofèi  소비

效率  xiàolǜ  효율

小伙子  xiǎohuǒ‧zi  젊은이

颜色鲜艳  xiānyàn
 색이 산뜻하고 아름답다 

显示  xiǎn‧shì  디스플레이 현시하다

那显然不是好办法  xiǎnrán
 그것은 분명히 좋은 방법은 아니다 

节日的天安门显得更加壮丽  xiǎn‧de
 명절의 천안문은 더욱 웅장하고 아름답게 보인다 

象征  xiàngzhēng  상징

想象  xiǎngxiàng  상상

老人想念远地的儿女  xiǎngniàn
 노인은 먼 곳에 있는 자녀들을 그리워 한다 

这两个人年貌相似  xiāngsì
 이 두 사람은 연령이나 용모가 비슷하다 

享受  xiǎngshòu  누리다 향수

象棋  xiàngqí  중국장기

橡皮  xiàngpí  고무

项目  xiàngmù  항목

项链  xiàngliàn  목걸이

体育事业和人民健康密切相关  xiāngguān
 체육 사업은 국민 건강과 서로 밀접히 관련되어 있다 

相对的  xiāngduì  상대적
相对优势  xiāngduì   상대적으로 우세하다 

相当于专业演员的水平  xiāngdāng
 전문 연기자의 수준과 맞먹는다 
相当重要的决定  xiāngdāng
 상당히 중요한 결정 

大家相处多年,情谊很厚  xiāngchǔ
 모두 오랫동안 함께 지내서 정분이 두텁다 

县  xiàn  현

吓了我一跳  xià  
 나를 깜짝 놀라게 했다 

他的右眼瞎了  xiā
 그는 오른쪽 눈이 멀었다 

武术  wǔshù  무술

武器  wǔqì  무기

我们本当去看他,无奈天色太晚了  wúnài
 우리는 마땅히 그를 보러 가야 하는데 유감스럽게도 날이 저물었다 

卧室  wòshì  침실

温柔聪明的女子  wēnróu
 온유하고 총명한 여자 

温暖  wēnnuǎn  따듯하다

问候  wènhòu  안부를 묻다

情绪稳定  wěndìng
 정서가 안정되다 
稳定物价  wěndìng
 물가를 안정시키다 
稳定剂  wěndìng
 안정제

接吻  wěn  키스하다

闻  wén  듣다

位置  wèi‧zhì  위치

唯一 wéiyī  유일한

+ Recent posts