直前申請るだけけるに。

ちょくぜんのしんせいはできるだけさけるように。

직전의 신청은 가능한한 피할수 있도록.


直前 / ちょくぜん / (직)(전) : 직전
の : -의
申請 / しんせい / (신)(청) : 신청
は : -는
るだけ / できるだけ /(출)(래)  : 가능한한
  出る: 가능하다
  だけ : -만. -한 만큼
ける / ける / (피) : <기본형>피하다
  **[ける] 라고 쓰고 [ける] / [よける]  로 두 가지로 쓰인다.
     둘다 어떤 것으로부터 몸을 피하다는 의미이지만,
     [よける] 는 "자동차를 피한다"와 같이 물리적으로 피한다는 의미로만 쓰이고,
     [ける]는 물리적인 의미 뿐만아니라 "그 사람과 만남을 피한다"와 같이 추상적인 의미로도 쓰일 수 있다.
     또한 [ける] 는 "약은 커피와 먹는 것은 삼가하는 것이 좋다"와 같이 삼가하다(さしひかえる) 는 의미로도 쓰인다. 
        >>>일단 피하다 라고 하면 [ける]를 쓰면 무난하다.
        >>>본 설명은 아래 웹사이트를 참조 했습니다.
                       http://www.alc.co.jp/jpn/article/faq/03/55.html
に / ように / (양) : -것 처럼. -있도록.


+ Recent posts