直前の申請は出来るだけ避ける様に。
ちょくぜんのしんせいはできるだけさけるように。
직전의 신청은 가능한한 피할수 있도록.
直前 / ちょくぜん / (직)(전) : 직전
の : -의
申請 / しんせい / (신)(청) : 신청
は : -는
出来るだけ / できるだけ /(출)(래) : 가능한한
出来る: 가능하다
だけ : -만. -한 만큼
避ける / さける / (피) : <기본형>피하다
**[避ける] 라고 쓰고 [さける] / [よける] 로 두 가지로 쓰인다.
둘다 어떤 것으로부터 몸을 피하다는 의미이지만,
[よける] 는 "자동차를 피한다"와 같이 물리적으로 피한다는 의미로만 쓰이고,
[さける]는 물리적인 의미 뿐만아니라 "그 사람과 만남을 피한다"와 같이 추상적인 의미로도 쓰일 수 있다.
또한 [さける] 는 "약은 커피와 먹는 것은 삼가하는 것이 좋다"와 같이 삼가하다(さしひかえる) 는 의미로도 쓰인다.
>>>일단 피하다 라고 하면 [さける]를 쓰면 무난하다.
>>>본 설명은 아래 웹사이트를 참조 했습니다.
様に / ように / (양) : -것 처럼. -있도록.
'일본어 한문장!' 카테고리의 다른 글
휴가가게 / 일본어 한문장! 20151011 (0) | 2016.07.22 |
---|---|
휴가가게 / 일본어 한문장! 20151006 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20151004(2) (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20151004 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150928(4) (0) | 2016.07.22 |