どのくらいの潜在需要があるか分かりませんが、早いタイミングでのご検討を宜しくお願い致します。
どのくらいのせんざいじゅようがあるかわかりませんが、はやいタイミングでのごけんとうをよろしくお願い致します。
어느 정도의 잠재수요가 있는지 모릅니다만, 빠른 타이밍의 검토를 잘 부탁 드립니다.
どの : 어느
くらい : 정도
の : -의
潜在 / せんざい / (잠)(재) : 잠재
需要 / じゅよう / (수)(요) : 수요
が : -가
ある : <기본형> 있다
か : -인지
分かりません / わかりません / (분) : 알 수 없습니다.
<기본형>分かる : 알다
<ます형>分かります : 압니다.
<+부정>分かりません : 알 수 없습니다..
が : -만
早い / はやい / (조) : <기본형>빠르다
タイミング : 타이밍. timing
での : -로의
ご検討 / ごけんとう / (검)(토) : 검토
**한자말 앞에 ご를 붙여 공손한 말씨로 표현
を : -을
宜しく / よろしく / (의) : 잘
<기본형>宜しい : 좋다
<く변형>宜しく
お願い致します / おねがいいたします / (원) : 부탁 합니다.
>>>그냥 한 단어처럼 외우자.
お願い:
<기본형> : 願う
<ます형> : 願い >>>명사처럼 쓸수있게
<+존경> : お願い >>>순일본어에는 お를 붙여 존경어로
致します:
<기본형> : 致す >>>する(하다)의 낮춤말.
자기를 낮춤으로써 상대방에 대한 존경표현이 됨
<ます형>: 致します
'일본어 한문장!' 카테고리의 다른 글
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150827(2) (0) | 2016.07.22 |
---|---|
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150827 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150825(2) (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150825 (0) | 2016.07.22 |
휴가가게 / 일본어 한문장! 20150819(2) (0) | 2016.07.22 |